{"id":514,"date":"2023-04-11T18:08:39","date_gmt":"2023-04-11T18:08:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.modeteab.org\/?p=514"},"modified":"2025-04-01T12:43:20","modified_gmt":"2025-04-01T12:43:20","slug":"un-warns-of-violations-of-indigenous-peoples-rights-in-panama","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/un-warns-of-violations-of-indigenous-peoples-rights-in-panama\/","title":{"rendered":"ONU Alerta sobre Violaciones a los Derechos de los Pueblos Ind\u00edgenas en Panam\u00e1"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\">By CIEL<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>\u00d3rganos de Tratados de las Naciones Unidas expresan su preocupaci\u00f3n frente al proyecto de la Cuarta L\u00ednea de Transmisi\u00f3n El\u00e9ctrica de Panam\u00e1, exigiendo a Panam\u00e1 el respeto al derecho de los pueblos ind\u00edgenas al consentimiento libre, previo e informado<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">10 de abril de 2023<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>(<a href=\"https:\/\/www.ciel.org\/news\/onu-alerta-sobre-violaciones-a-los-derechos-de-los-pueblos-indigenas-en-panama\">espa\u00f1ol aqu\u00ed<\/a>)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>GINEBRA<\/strong>&nbsp;\u2014 En el mes de marzo, dos \u00f3rganos de las Naciones Unidas emitieron sus hallazgos sobre la situaci\u00f3n de los derechos humanos en Panam\u00e1, revelando que el gobierno paname\u00f1o ha dejado de cumplir con su obligaci\u00f3n de proteger los derechos de los pueblos ind\u00edgenas, especialmente a medida que avanza un proyecto para construir la Cuarta L\u00ednea de Transmisi\u00f3n El\u00e9ctrica del pa\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Estas revisiones fueron realizadas por Comit\u00e9s de la ONU cuya responsabilidad es monitorear el cumplimiento de obligaciones por parte de los Estados en virtud de dos tratados que son piedras angulares del derecho internacional de los derechos humanos: el Pacto Internacional de Derechos Econ\u00f3micos, Sociales y Culturales y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol\u00edticos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Seg\u00fan los hallazgos de ambos Comit\u00e9s, Panam\u00e1 no ha garantizado que los proyectos de desarrollo respeten los derechos de los pueblos ind\u00edgenas, incluidos sus derechos territoriales y su derecho al consentimiento libre, previo e informado (CLPI), as\u00ed como su derecho a mantener sus modos de vida tradicionales, medios de subsistencia y cultura.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En respuesta a estos pronunciamientos,&nbsp;<strong>Feliciano Santos, representante de comunidades Ind\u00edgenas Ng\u00e4be, Bugl\u00e9 y Campesinas y Coordinador del Movimiento por la Defensa de los Territorios y Ecosistemas de Bocas del Toro (MODETEAB), declar\u00f3:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Estos pronunciamientos de las Naciones Unidas llegan en un momento cr\u00edtico para nuestras comunidades ind\u00edgenas en Panam\u00e1, ya que actualmente, el Estudio de Impacto Ambiental y Social de la Cuarta L\u00ednea se encuentra en desarrollo. Sin embargo, nuestras comunidades a\u00fan no han recibido informaci\u00f3n sobre la manera en la cual podremos participar en la preparaci\u00f3n de dicho Estudio. Tampoco hemos recibido informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo podremos participar en el dise\u00f1o e implementaci\u00f3n del proceso de Consentimiento Libre, Previo e Informado, el cual deber\u00e1 realizarse con nuestras comunidades antes de que el proyecto avance.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Reiteramos la exigencia de nuestras comunidades ind\u00edgenas para que sean informadas de todos los impactos que traer\u00eda la Cuarta L\u00ednea, y para que nuestro derecho a la consulta y al Consentimiento Libre, Previo e Informado sea respetado por el gobierno paname\u00f1o, por ETESA y por los patrocinadores internacionales de este proyecto, incluida la Corporaci\u00f3n Financiera Internacional.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Solo de esta manera podremos asegurar el bienestar de nuestras comunidades ind\u00edgenas y de nuestra Madre Tierra en los territorios que se ver\u00edan afectados por la Cuarta L\u00ednea, y donde hemos vivido en armon\u00eda con la naturaleza durante generaciones.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Olinda Castrell\u00f3n, sub-Coordinadora de MODETEAB, declar\u00f3:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">We are particularly concerned about the negative impacts that development projects have had on the lives of Indigenous women and on our young people.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En los \u00faltimos a\u00f1os, nuestros hogares han sido inundados debido a la construcci\u00f3n de represas, hemos sido desplazados para dar paso a las carreteras, incluso se han construido l\u00edneas de transmisi\u00f3n el\u00e9ctrica sobre nuestros pueblos, sin tener en cuenta la seguridad y el bienestar de nuestra gente y nuestros hijos. Ante estas situaciones que han afectado nuestra forma de vida, la voz de nuestras comunidades ind\u00edgenas no ha sido escuchada, lo cual viola nuestros derechos bajo la ley paname\u00f1a y los est\u00e1ndares internacionales.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exigimos que se tome en cuenta las opiniones y preocupaciones de nuestras comunidades, y en particular de nuestras mujeres y j\u00f3venes Ind\u00edgenas. Reclamamos nuestro derecho de dar o negar nuestro consentimiento antes de que avance la Cuarta L\u00ednea o cualquier otro proyecto que pueda afectar a nuestras comunidades, a nuestra tierra, y a futuras generaciones.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Sarah Dorman, Abogada con el Centro para el Derecho Ambiental Internacional (CIEL), declar\u00f3:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Acogemos con satisfacci\u00f3n el reconocimiento de los Comit\u00e9s de la ONU de que los proyectos extractivos y de desarrollo a gran escala ponen en peligro los derechos humanos, incluidos los derechos de los pueblos ind\u00edgenas en particular. Esto suele ocurrir cuando los derechos territoriales de los pueblos ind\u00edgenas y su derecho al Consentimiento Libre, Previo e Informado no se protegen, como es el caso en el contexto del Proyecto Hidroel\u00e9ctrico Barro Blanco y la Cuarta L\u00ednea de Transmisi\u00f3n El\u00e9ctrica en Panam\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Instamos al Gobierno de Panam\u00e1 a que considere seriamente la gravedad de estos hallazgos de la ONU y a adoptar medidas urgentes para implementar las recomendaciones de estos Comit\u00e9s, las cuales buscan corregir las deficiencias de cumplimiento en Panam\u00e1 y asegurar el pleno respeto de los derechos ind\u00edgenas en el contexto de proyectos de desarrollo, tales como la Cuarta L\u00ednea de Transmisi\u00f3n.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>El Comit\u00e9 de Derechos Econ\u00f3micos, Sociales y Culturales (CDESC) y el Comit\u00e9 de Derechos Humanos (CDH) emiten recomendaciones al Estado Paname\u00f1o:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El CDESC y el CDH son \u00f3rganos de la ONU integrados por expertos independientes en materia de derechos humanos encargados de supervisar la implementaci\u00f3n de los derechos humanos consagrados en el Pacto Internacional de Derechos Econ\u00f3micos, Sociales y Culturales y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol\u00edticos, respectivamente. Como parte de sus mandatos, ambos Comit\u00e9s revisan peri\u00f3dicamente el cumplimiento por parte de los Estados con sus obligaciones en virtud de estos Pactos, publican sus conclusiones y presentan recomendaciones al Estado bajo revisi\u00f3n.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Con base en su revisi\u00f3n del historial de Panam\u00e1 bajo el Pacto Internacional de Derechos Econ\u00f3micos, Sociales y Culturales, el CDESC ha se\u00f1alado en sus Observaciones Finales que Panam\u00e1 no ha tomado medidas adecuadas para proteger los derechos de los pueblos ind\u00edgenas en el contexto de proyectos de desarrollo a gran escala, comentando lo siguiente:&nbsp;<a href=\"https:\/\/tbinternet.ohchr.org\/_layouts\/15\/treatybodyexternal\/Download.aspx?symbolno=E%2FC.12%2FPAN%2FCO%2F3&amp;Lang=en\">Concluding Observations<\/a>&nbsp;that Panama has not taken adequate measures to protect Indigenous peoples\u2019 rights in the context of large-scale development projects, as follows:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El Comit\u00e9 expresa su preocupaci\u00f3n por la baja efectividad en la aplicaci\u00f3n de normativas y mecanismos dirigidos a garantizar la protecci\u00f3n de los derechos del Pacto al conceder permisos para grandes proyectos de desarrollo econ\u00f3mico o de explotaci\u00f3n de recursos naturales. Preocupan, asimismo, las informaciones que dan cuenta de los impactos de estos proyectos sobre los modos de vida tradicionales, medios de subsistencia y cultura de los pueblos ind\u00edgenas. En particular, el Comit\u00e9 observa con preocupaci\u00f3n que no se hayan llevado a cabo evaluaciones completas de impacto ambiental ni adecuados procedimientos de consulta a fin de obtener el consentimiento libre, previo e informado ante proyectos de inversi\u00f3n, tales como el proyecto hidroel\u00e9ctrico Barro Blanco y Cuarta L\u00ednea de Transmisi\u00f3n El\u00e9ctrica. Adem\u00e1s, el Comit\u00e9 lamenta no haber recibido informaci\u00f3n sobre el estado de cumplimiento de los acuerdos alcanzados con los pueblos ind\u00edgenas afectados por este tipo de proyectos.&nbsp;<em>[Translation by CIEL.]<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En consecuencia, el CDESC ha instado al Estado de Panam\u00e1 a tomar las siguientes acciones:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. Aplicar efectivamente la normativa ambiental y evaluaciones completas de impacto en materia social, ambiental y de derechos humanos con anterioridad a la concesi\u00f3n de licencias para proyectos de desarrollo y de explotaci\u00f3n de recursos naturales;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. Dise\u00f1ar, adoptar e implementar, en consulta con los pueblos ind\u00edgenas, un mecanismo y lineamientos adecuados para la aplicaci\u00f3n efectiva del derecho a la consulta y al consentimiento libre, previo e informado, de conformidad con la Ley n\u00fam. 37 de 2016, incluso considerando el apoyo t\u00e9cnico del Mecanismo de Expertos sobre los Derechos de los Pueblos Ind\u00edgenas del Consejo de Derechos Humanos para este fin;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c. Implementar plenamente todos los acuerdos alcanzados con los pueblos ind\u00edgenas afectados por los impactos de los proyectos de desarrollo y explotaci\u00f3n de recursos naturales, particularmente el acuerdo tripartito marco del 26 de noviembre de 2009, proporcionando reparaciones justas y adecuadas;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d. Tomar medidas concretas para preservar los modos de vida tradicionales, medios de subsistencia y cultura de los pueblos ind\u00edgenas frente a los impactos de proyectos de desarrollo e intrusiones de terceros en sus territorios, incluso acelerando la demarcaci\u00f3n y adjudicaci\u00f3n de la propiedad colectiva de los pueblos ind\u00edgenas que no est\u00e1n dentro de las comarcas;&nbsp;<em>comarcas<\/em>;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">e. Ratificar el Convenio sobre Pueblos Ind\u00edgenas y Tribales, 1989 (n\u00fam. 169) de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">f. Tener en cuenta, a este respecto, su observaci\u00f3n general n\u00fam. 26 (2022) relativa a los derechos sobre la tierra y los derechos econ\u00f3micos, sociales y culturales.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>[Translation by CIEL.]<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">A su vez, el CDH ha publicado sus Observaciones Finales luego de su revisi\u00f3n de la situaci\u00f3n de los derechos civiles y pol\u00edticos en Panam\u00e1, enfatizando que Panam\u00e1 debe redoblar sus esfuerzos para proteger los derechos de los pueblos ind\u00edgenas bajo el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol\u00edticos, y manifestando su preocupaci\u00f3n de la siguiente manera:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El Comit\u00e9 toma nota de la adopci\u00f3n de la ley n\u00fam. 37 de 2016 que establece la consulta y el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos ind\u00edgenas, pero lamenta que su reglamento a\u00fan no haya sido adoptado. Le preocupan los informes seg\u00fan los cuales no se han llevado a cabo procedimientos de consulta adecuados y suficientemente participativos a fin de obtener el consentimiento libre, previo e informado con relaci\u00f3n a proyectos con impacto negativo sobre las tierras o modo de vida de los pueblos ind\u00edgenas, tales como el proyecto hidroel\u00e9ctrico Barro Blanco y la Cuarta L\u00ednea de Transmisi\u00f3n El\u00e9ctrica. Le preocupa tambi\u00e9n la falta de informaci\u00f3n suficiente sobre el proceso de demarcaci\u00f3n y titulaci\u00f3n de las tierras colectivas de los pueblos ind\u00edgenas, as\u00ed como las alegaciones relativas a la lentitud en los avances de este proceso.&nbsp;<em>[Translation by CIEL.]<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Adem\u00e1s, el CDH ha recomendado que el Estado Paname\u00f1o tome las siguientes acciones para asegurar el respeto de los derechos de los pueblos ind\u00edgenas:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a. Acelerar los procedimientos encaminados a reglamentar la Ley n\u00fam. 37de 2016 y asegurar que dicho reglamento sea plenamente conforme al Pacto y otrasnormas internacionales relevantes, y velar por la participaci\u00f3n activa y la consulta a lospueblos ind\u00edgenas en su elaboraci\u00f3n antes de su adopci\u00f3n;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b. Garantizar la celebraci\u00f3n de consultas efectivas y de buena fe con lospueblos ind\u00edgenas, asegurando su participaci\u00f3n activa y efectiva, a fin de obtener suconsentimiento libre, previo e informado antes de adoptar y aplicar cualquier medidaque pueda incidir sustancialmente en sus derechos, su modo de vida y su cultura, enparticular proyectos de infraestructura o de explotaci\u00f3n de recursos naturales;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c. Asegurar que los pueblos ind\u00edgenas afectados por proyectos deinfraestructura o de explotaci\u00f3n de recursos naturales tengan un acceso adecuado a lajusticia, a recursos efectivos y a reparaciones justas y adecuadas;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d. Agilizar el proceso de demarcaci\u00f3n y titulaci\u00f3n de las tierras colectivasde los pueblos ind\u00edgenas, entre otros instaurando y aplicando un procedimientosimplificado para ello;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">e. Garantizar el acceso a la educaci\u00f3n y a los establecimientos, bienes yservicios sanitarios a los pueblos ind\u00edgenas;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">f. Considerar la posibilidad de ratificar el Convenio sobre PueblosInd\u00edgenas y Tribales, 1989 (n\u00fam. 169), de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>[Translation by CIEL.]<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Previo a estas revisiones peri\u00f3dicas, MODETEAB y CIEL presentaron informaci\u00f3n al CDESC y al CDH sobre las formas en que los proyectos como la Cuarta L\u00ednea de Transmisi\u00f3n El\u00e9ctrica y el Proyecto Hidroel\u00e9ctrico Barro Blanco ponen en riesgo los derechos de los pueblos ind\u00edgenas en Panam\u00e1. Los informes que MODETEAB y CIEL presentaron al CDESC est\u00e1n disponibles \u00a0<a href=\"https:\/\/tbinternet.ohchr.org\/_layouts\/15\/treatybodyexternal\/Download.aspx?symbolno=INTCESCRICOPAN43895&amp;Lang=en\" target=\"_self\">aqu\u00ed <\/a> y \u00a0<a href=\"https:\/\/tbinternet.ohchr.org\/_layouts\/15\/treatybodyexternal\/Download.aspx?symbolno=INTCESCRCSSPAN51323&amp;Lang=en\" target=\"_self\">aqu\u00ed<\/a>, y el informe presentado al CDH est\u00e1 disponible <a href=\"https:\/\/tbinternet.ohchr.org\/_layouts\/15\/treatybodyexternal\/Download.aspx?symbolno=INTCCPRCSSPAN51879&amp;Lang=en\" target=\"_self\">aqu\u00ed<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Source: <a href=\"https:\/\/www.ciel.org\/news\/un-warns-of-violations-of-indigenous-peoples-rights-in-panama\/\">https:\/\/www.ciel.org\/news\/un-warns-of-violations-of-indigenous-peoples-rights-in-panama\/<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>By CIEL UN Treaty Bodies express concern about Panama\u2019s Fourth Electrical Transmission Line Project, call on Panama to respect Indigenous peoples\u2019 right to free, prior &amp; informed consent April 11, 2023 (espa\u00f1ol aqu\u00ed) GENEVA (CH)&nbsp;\u2014 In March, two United Nations bodies issued their findings about the situation of human rights in Panama, revealing that the Panamanian government has failed to &hellip; <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":908,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,10],"tags":[],"class_list":["post-514","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news","category-resources"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/514","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=514"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/514\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":906,"href":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/514\/revisions\/906"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/908"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=514"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=514"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.modeteab.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=514"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}